香港 — 阜陽

歷年來,奧斯卡在香港主要媒體的網站上所佔篇幅極小,但其實與香港的關聯真不小:

首先是今年:

– 香港導演楊紫燁(Ruby Yang)的《潁州的孩子》以其震撼心靈和直面現實,獲最佳紀錄片獎

– 根據港片《無間道》改編的《無間道風雲》 (The Departed) 成奧斯卡大贏家,獲最佳電影、導演、剪接及改編劇本獎,儘管香港觀衆普遍認爲後者不如前者精彩

再就是7年前葉錦添憑《臥虎藏龍》勇奪奧斯卡最佳美術指導獎,與李安一道,共同開創了華人獲奧斯卡獎的先河。

香港的電影業,加油!

———————————–分割綫———————————–

在youtube上看了《潁州的孩子》的片斷,讓我思緒萬千。潁州,阜陽的古稱也,也算是我的家鄉(我們那裡以前屬於阜陽地區,後來劃歸亳州)。三年前同樣取材于這片土地的《中國農民調查》亦獲世界報告文學最高獎。一而再再而三地被外部世界留意,恰恰説明這裡的屈辱,憤怒和掙扎已經到了何等地步。

這是一片厚實的土地,曾經孕育過老子,莊子,三曹和華佗,曾經是中國歷史的第一個都城,曾經是真正意義上的“中國”,曾經因爲淮河水的滋潤而富甲天下。

今天,這裡最缺乏的是廉吏,最不缺的是土匪式的政權;這裡最缺乏的是高端和低端人才,最不缺的是大片大片被廢棄的農田;這裡最缺的是哪怕一絲一毫的理想主義,最不缺的是無處不在的犬儒主義和相對主義。

AIDS。窮困。腐敗。教育資源匱乏。

一切像瘟疫一樣籠罩在這片土地上。

若干年前,我幾乎不假思索地說:我愛我家,但我決不愛我的家鄉;在我的骨子裏,我和我的家鄉陌生地一塌糊塗。

我知道我說錯了,是儅我翻開塵封已久的詩集,看到我若干年前寫下的那些文字的時候。那些用青春的誠惶誠恐的熱誠書寫出來的稚嫩的一行又一行。我回想起少時那碧藍的天,那一望無際的田野,以及無憂無慮的心靈。

我會想起讀高中時的一個星期天的下午,我蹬著自行車,向縣城進發,夕陽下,綠陰閒,是我親愛的父老鄉親,我的兄弟姐妹,揮灑著汗水,不知厭倦地在田間勞作。

我會記得一次次回家,穿過一條條似曾相識的路,即將到達那個至親至愛的,生我養我的家而未到時,心下的膽怯和狂喜。

我會記住那些夏日的星空和美妙的蟋蟀聲。我的身體會一次次回味那些夏秋之際彌漫在曠野中的風。我會記得每次騎車穿過高高的白楊守衛的砂礓路面上,那些年輕的心跳。

我會一次次夢到你們,我親愛的人們,我多年不見的兒時的玩伴,我愛你們。

淚光朦朧中,思念化成最美麗的歌。

Advertisements

风高浪急

我爱农历新年,总让我怀旧,而不失奋进。

更何况猪年乃是我的本命年。出生于84年1月的我,常常被归为“鼠辈”,实乃大大的误解,俺是春节前大冬天出生的,俗话“动(冻)手动脚”。

大年三十晚上从零点到三点,和Ricci一同逛除夕花市。那是多么美丽的一种场景: 人山人海,人人为花狂,即便在这温馨的夜间。火红的玫瑰,高洁的白合,晶莹的水仙,更有菊花、海棠、梅花、桃花、杜鹃、剑兰、吊钟、鸡冠花、彩雀花、康乃馨、紫罗兰、火凤凰、白茶花、金飘香…… 人人将花束高举过头,穿过难得的寂静的夜色,花香竟盖不住盈盈笑意。

大年初一也是我们第三次在过年的时候“宴请”在港的朋友。多谢Alex, Shannon以及Dr. Kawser全家捧场, 今次更加成功.

记得Jackie曾经问过我猪在中国文化中的象征意义, 我当时信口开河, 说lazy and fortunate, 后来觉得不妥(因为她也是pig), 改成happy and fortunate. 近日看书, 才知道投资市况中除了牛市和熊市, 尚有猪市。 网上亦有资料,摘录如下:

"Pigs are high-risk investors looking for the one big score in a short period of time. Pigs buy on hot tips and invest in companies without doing their due diligence. They get impatient, greedy, and emotional about their investments, and they are drawn to high-risk securities without putting in the proper time or money to learn about these investment vehicles. Professional traders love the pigs, as it’s often from their losses that the bulls and bears reap their profits."

所以, 此文得出结论(据说是Wall Street俗语):

"Bulls make money, bears make money, but pigs just get slaughtered!"

猪年未到, 大家已经看到这是一个风高浪急的大市, 相信新年里会持续下来.

不管如何, 我祝愿大家在猪年里有很好的感情, 健康和财运.

Leslie Cheung MV – Monica

永恒的經典,Leslie成名之作。
 
 
另外, Leslie在1999年香港電臺金針獎(香港音樂界最高獎,表彰對香港音樂做出歷史性貢獻的人士)頒獎禮上亦唱了這首歌,更有梅艷芳出現,場面極爲感人:
 
 
 

[經典重溫]何謂愛

我若能說萬人的方言、並天使的話語、卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識.而且有全備的信、叫我能夠移山、卻沒有愛、我就算不得甚麼。我若將所有的賙濟窮人、又捨己身叫人焚燒、卻沒有愛、仍然與我無益。愛是恆久忍耐、又有恩慈.愛是不嫉妒.愛是不自誇.不張狂.不作害羞的事.不求自己的益處.不輕易發怒.不計算人的惡.不喜歡不義.只喜歡真理.凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。愛是永不止息。(哥前 13:1-8a)

1 Corinthians 13

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.

If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.

If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.

Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

Love never fails.

共同渡过

哥哥的《共同度过》是我的最爱之一。找到国语歌词不难,难的是找粤语版本。细读之下,和国语歌词同样感人。

明日是Valentine’s Day, 而我和Ricci也相识五年多了,贴出歌词,真心地感谢她"即使多转变,你都也一意跟我同行"。

过往的岁月里,充满了大大小小的不如意,我真无法想象没有Ricci今日的戴廷龙会怎样,"曾在我的失意天,疑问究竟为何生。但你驱使我担起灰暗,勇敢去面对人生."

Ricci, 你是我心中最美丽,最伟大的女孩。谢谢你。

共同渡过

曲:谷村新司
词:林振强
A Leslie Cheung (張囯榮) song

垂下眼睛息了灯
回望这一段人生
望见当天今天
即使多转变
你都也一意跟我同行
曾在我的失意天
疑问究竟为何生
但你驱使我担起灰暗
勇敢去面对人生

若我可再活多一次都盼
再可以在路途重逢着你
共去写一生的句子
若我可再活多一次千次
我都盼面前仍是你
我要他生都有今生的暖意

没什么可给你
但求凭这阙歌
谢谢你风雨里
都不退愿陪着我
暂别今天的你
但求凭我爱火
活在你心内
分开也像同度过