竊聽記錄

“你為何這麼反共?”

“不喜歡而已。”

“不喜歡?這麼多年了,你還是不服氣!一個小米加步槍的政黨可以主宰偌大的中國,而且成為世界公認的大國。你不喜歡不行啊。”

“喜歡不喜歡是一種感受!就算它共產黨確實很牛,但是你無法改變我的感受。就像Jack Ma富甲一方,並不代表姑娘們就要改變對男人的審美標準一樣!”

“但是喜不喜歡共產黨不涉及審美,而是利益。或者說,兩害取其輕⋯⋯”

“不。這就是審美範疇的東西——我就是覺得黨作為一個後娘來說長的太醜了。如果你不同意,那恰恰說明這正是一種審美的問題。好了,到今天為止,我無法說服你反共,但是你也別想說服我喜歡共產黨。我們還是井水不犯河水,各自追求自己喜歡的東西吧——別逼著我喜歡什麼東西就行。”

***鳴謝NSA***

Advertisements

青春之真意

Samuel Ullman這篇短文的絕妙之處在於,隨著歲月流逝,你無法不為之震撼,甚至羞於面對。這篇文章是強大的拷問。

夫哀莫大於心死——”Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.”

當我們在學會精明世故之前就已經變得麻木不仁,想像力遲鈍,動作遲緩,熟讀勵志讀物或者四處傾述毫無幫助。

自我救贖之道在於:
反抗我們周遭的語言暴政;
反抗那些諄諄教誨的聲音;
反抗陷我們壯志於不義的誘惑;
反抗那些囉哩囉嗦毫無趣味的連心靈雞湯也不算的噪音;
反抗那些洋洋自得毫無資格的犬儒;
反抗天然傾向于變老然後自怨自艾的自己。

青春之真意,在於反抗。不反抗者,不是年輕人。高中的時候,我在自己的日記本的扉頁上寫著——“靈魂高昂,藐視一切。” 這話應該來自當時極度流行的《平凡的世界》。今天流行什麼?無所不在——不僅僅是網絡,真實世界反倒可能更多——的垃圾是飲鴆止渴的我們賴以生存的食糧。

任何人都無法逃脫死亡的宿命,但從未經歷真正的青春的一生是可悲的——至少在我們仍然年輕的時候,我們理應無所畏懼地擁抱青春。

Youth
by Samuel Ullman

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether sixty or sixteen, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what’s next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.

青 春

塞繆爾·厄爾曼

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想像,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在湧流。

青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。

歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。

一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。